Order's ID code:
Payment mode:

OFFER LETTER
for Delivery of Translation Services

City of Moscow

This Offer Letter constitutes a proposal made by “TL Service”, Limited Liability Company (hereinafter “the Contractor”) to an individual, who has received the Order’s ID code from the Contractor’s Manager (hereinafter “the Customer”), with regard to conclusion of Translation Services Contract (hereinafter “the Contract”) subject to the following terms and conditions.

  • SUBJECT OF CONTRACT
    • The Contractor shall deliver to the Customer services involving translation from foreign languages into Russian and/or from Russian into foreign languages, as well as deliver any other additional services (hereinafter “the Services”), and the Customer shall pay for such Services.
    • Description and number of the Contract Services shall be specified in “Services” section of the web-page at the address: http://www.europetls.com/zahlung/.
  • COST OF SERVICES AND PAYMENT PROCEDURE
    • The cost of the Services is nominated in Russian Rubles and is exempt from VAT, for the Contractor applies the simplified taxation system (Chapter 26.2, Tax Code of the Russian Federation).
    • The Services shall be delivered under the advance payment conditions. The Services shall be paid in advance by the Customer in Russian Rubles by wire transfer.
    • The Customer, not later than the next calendar day following the date of the Order, shall make advance payment as amounting to not less than 50 % (Fifty percent) of the total cost of the Services. The date of the Order is specified in “ORDER DATE” line, “Order Details” section of the web-page at the address: http://www.europetls.com/zahlung/.
    •  Money receipt to the Contractor’s settlement account as advance payment for the Services shall constitute full and unconditional Acceptance of this Offer Letter and entail the conclusion of the Contract subject to the terms and conditions prescribed in the Offer Letter.
    • Unpaid balance of the cost of the Contract Services shall be paid by the Customer prior to the receipt of the Service Deliverables. Unpaid balance of the cost of the Contract Services shall be paid by the Customer either by wire transfer, or by depositing cash in the Contractor’s cash desk.
    • The Contractor shall have the right not to provide the Customer with the Service Deliverables prior to the receipt of money as payment for the unpaid balance of the cost of the Contract Services.
  • PROCEDURE AND TIME LIMITS OF SERVICES DELIVERY
    • The Contractor shall proceed with the Services delivery under the Contract as from the Acceptance by the Customer of this Offer Letter, but not earlier than the receipt of the source text for translation from the Customer.
    • Such source text for translation shall be delivered to the Contractor by the Customer. The source text for translation shall be delivered in hard copy to the Contractor’s authorized representative in person, or sent to it by e-mail on the date of Acceptance of this Offer Letter by the Customer.
    • If the Customer violates the time limits prescribed with regard to delivery of the source text for translation to the Contractor, the approximate period of Contract Services completion shall be extended pro rata to the number of days of such delay.
    • The Contractor shall deliver the Services involving Translation under the Contract in the volume of 8 (Eight) translation pages per business day.
    • If, following the receipt of the source text for translation, the actual volume of pages exceeds the one, as earlier declared by the Customer, the approximate period of Contract Services completion shall be extended pro rata to such volume increase.
    • An approximate period of Contract Services completion shall be specified in “TRANSLATION TIME LIMITS” line, “Order Details” section of the web-page at the address: http://www.tlservice.ru/pay/.
    • The Contract Services shall be delivered at the Contractor’s place of location.
    • The Contractor shall have the right to engage third parties to deliver the Services under this Contract, without the Customer’s prior consent.
    • The Contractor shall deliver to the Customer the Translation Service Deliverables in hard copies, made using a laser printer, or in electronic format. The Translation Service Deliverables in hard copies, made using a laser printer, or in electronic format, shall be delivered to the Customer at the Contractor’s place of location.
    • The Translation Services shall be deemed duly delivered, if no written comments by the Customer concerning the quality and volume of the Services delivered have been received by the Contractor within 3 (Three) business days, as from the receipt of the Service Deliverables by the Customer.
    • The Customer’s written comments concerning the quality and volume of the Services delivered with regard to translation shall be prepared in the form of complaint.
    • Such a complaint must specify the Order’s ID code, accurate description of translation service deficiencies discovered and give examples of such deficiencies, and show the places in the translated text, where such deficiencies have been found.
    • Translation service deficiencies shall mean, without limitation, any omission of text in the translated text, mismatching with regard to amounts, dates, numbers, or use of terms other than prescribed by the translation subject, as well as proper names, if proper names have been provided.
    • The Contractor shall consider any complaint within 5 (Five) business days as of the receipt thereof. If such complaint is accepted, the Contractor shall eliminate all and any deficiencies discovered at its own cost and then shall re-deliver the Translation Service Deliverables to the Customer.
  • OFFER LETTER ACCEPTANCE AND CONCLUSION OF CONTRACT
    • The Customer shall accept this Offer Letter, having paid the cost of the Services in advance, not later than the next calendar day following the date of the Order, such payment, at least, amounts to 50 % (Fifty percent) of the total cost of the Services. The date of the Order is specified in “ORDER DATE” line, “Order Details” section of the web-page at the address: http://www.europetls.com/zahlung/.
    • Money receipt to the Contractor’s settlement account as advance payment for the Services shall constitute full and unconditional Acceptance of this Offer Letter and entail the conclusion of the Contract subject to the terms and conditions prescribed in the Offer Letter.
    • If this Offer Letter has not been accepted during the next calendar day following the date of the Order, this Offer Letter shall be null and void in respect of such Order Services.
  • VALIDITY OF AND AMENDMENTS TO THE CONTRACT
    • The Contract shall come into full force and effect from the date of Acceptance of this Offer Letter by the Customer and be valid until full performance by the Parties of their obligations thereunder, namely, obligations regarding payment of the Services cost by the Customer and the Services delivery by the Contractor in the volume subject to the cost thereof.
  • PROCEDURE AND CONDITIONS OF MONEY RETURN
    • The Contractor shall return the money paid by the Customer as payment for the Contract Services, if the Customer has refused from performance thereof. Such money shall be returned only to the bank card, using which the Contract Services have been paid for.
    • The Customer shall be entitled to refuse from the Contract performance in the following cases:
      • if the Contractor has violated the Time Limits of Services Delivery;
      • if the Contractor has failed to eliminate all and any deficiencies of the Services delivered within the effective legal time limits; if the Customer has discovered material deficiencies of the Services delivered or any other facts of material breach of the terms and conditions of this Contract;
      • at any time, provided any expenses, as actually incurred by the Contractor, have been covered in its favor.
    • In all such cases the Customer shall notify the Contractor of his/her refusal to perform the Contract, having sent, by e-mail to the Contractor’s address (si@naperevod.ru), relevant notice of his/her refusal to perform the Contract (hereinafter “Notice”) in the form according to Appendix 1 hereto. The Customer should specify the Order’s ID code and give reasons for such refusal to perform the Contract in the Notice. An electronic copy of the Customer’s passport shall be attached to the Notice.
    • The Contractor shall consider the Customer’s Notice within a period not exceeding 5 (Five) business days from the receipt thereof. The Contractor shall notify the Customer of the Notice consideration results and send a relevant e-mail message to the Customer’s address.
    • The Contractor shall return the money paid by the Customer as payment for the Contract Services, within a period not exceeding 15 (Fifteen) business days from the Customer’s Notice consideration.
    • The Customer shall have the right to refuse from performance of the Contract according to clause 6.2.1 of this Offer Letter, if the Contractor has violated the Time Limits of Services Delivery - Services starting date and (or) approximate period of the Services completion, or if, in the course of the Services delivery, it has become clear that the Services would not be preformed in time.
      • If the reasons, which are specified in the Customer’s Notice and constitute the grounds for his/her refusal to perform the Contract, have been found well-grounded, the Contractor shall return all money paid by the Customer as payment for the Contract Services. And the Contractor shall not be entitled to claim compensation for its costs incurred in the course of the Services delivery, as well as payment for the Services delivered, unless the Customer has accepted the Services delivered.
    • The Customer shall have the right to refuse from performance of the Contract according to clause 6.2.2 of this Offer Letter, if the Contractor has failed to eliminate all and any deficiencies found by the Customer within the effective legal time limits. The Customer shall also have the right to refuse from performance of the Contract, if the Customer has found material deficiencies of the Services delivered or any other facts of material breach of the terms and conditions of this Contract.
      • If the reasons, which are specified in the Customer’s Notice and constitute the grounds for his/her refusal to perform the Contract, have been found well-grounded, the Contractor shall return all money paid by the Customer as payment for the Contract Services.
    • The Customer shall have the right to refuse from performance of the Contract according to clause 6.2.3 of this Offer Letter at any time, provided any expenses, as actually incurred by the Contractor in connection with fulfillment of obligations under the Contract, have been covered in its favor.
      • And the Contractor shall return the money paid by the Customer as payment for the Services under this Contract in the following amount:
        • with regard to the Services, which approximate date of delivery is the date of acceptance of this Offer Letter, the money shall be returned in full, provided that the Notice has been sent by the Customer to the Contractor not later than 20 (Twenty) minutes from the acceptance of this Offer Letter;
        • with regard to the Services, which approximate date delivery shall be the date following the date of acceptance of this Offer Letter, the payment shall be refunded in full, the money shall be returned in full, provided that the Notice has been sent by the Customer to the Contractor on the date of acceptance of this Offer Letter not later than 17.00 p.m. (Moscow Time);
        • in all other cases, the Contractor shall return the money paid by the Customer as payment for the Services under this Contract, exclusive of all and any expenses actually incurred by it in connection with fulfillment of obligations under the Contract, such expenses including:
  •  expenses for payment of services performed by third parties engaged in the Services delivery;
  • expenses for payment of notarial services involving certification of the translator’s signature.
  • MISCELLANEOUS
    • To the extent not prescribed by the terms and conditions of the Contract the Parties shall be governed by the effective legislation of the Russian Federation.
    • The Parties will use their efforts to settle all and any emergent disputes through good faith negotiations, if the Parties fail to reach contract, such disputes will be subject to jurisdiction of the court in accordance with the effective legislation of the Russian Federation.
    • The Customer shall have the right to refuse from performance of the Contract at any time, provided any expenses, as actually incurred by the Contractor in connection with fulfillment of obligations under the Contract, have been covered in its favor.
    • Any Customer’s data received by the Contractor in connection with the Services delivery under the Contract shall be confidential and shall not be disclosed to any third parties.
  • CONTRACTOR’S DETAILS

“TL Service”, Limited Liability Company
105062, Moscow, Lyalin pereulok, 11-13/1, bld. 1
Principal State Registration Number (OGRN) 5077746420318
INN (Tax-payer Identification Number) 7709731652
KPP (Tax Record Validity Code) 770901001

Banking details:

Appendix 1 To the Offer Letter for delivery of translation services

To “TL Service”, Limited Liability Company
105062, Moscow, Lyalin pereulok, 11-13/1, bld. 1

From:

________________________________________________________
(Surname, Name, Patronymic)
________________________________________________________
(Passport Series, Number, issue data (issue date and issuing authority, authority code)
________________________________________________________
(registration address according to the place of residence)
________________________________________________________
(contact telephone number)

Notice
of refusal to perform
the Translation Services Contract

I give notice herewith of my refusal to perform the Translation Services Contract concluded by me through acceptance of the Offer Letter from “TL Service”, Limited Liability Company, Order’s Identification Code: ____________.
Reasons for refusal to perform the Translation Services Contract are as follows: ______________________.

With reference to the foregoing, I ask You to return the money, as paid by me for the Services under the Translation Services Contract, back to the bank card, using which these Services have been paid.

Attached:
Passport electronic copy.

This “___” day of __________ 20 __ ______________________ / ____________________________ / (signature),(Initials, Surname)


I accept terms and conditions set forth in the Offer Letter.
Enter code shown in the image:

Refresh